EN Instruction ManualNL Gebruiksaanwijzingfr Mode d’emploidE BedienungsanleitungEs Manual de instruccionespt Manual de InstruçõespL Instrukcje
10TROUBLE SHOOTINGProblem and Solution:Associated with the maintenance staff, please follow the instructions to check the causes of the problem.Proble
11Hartelijk dank voor het aanschaffen van onze Draagbare DVD-speler. Lees voordat u deze speler in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing door en bewaa
12AFSTANDSBEDIENING1. MENU2. Power3. Nummerieke toetsen 4. 10+5. DVD SETUP6. OP/NEER/LINKS/RECHTS7. Audio-toets8. SNEL VOORUIT9. SNEL ACHTERU
13Druk deze toets om het weergeven te pauzeren. Druk deze toets twee maal om het weergeven te stoppen.ProgramDeze toets wordt gebruikt om tijdens het
143. Verplaats de cursor naar KOPIËREN en druk OK. Vervolgens wordt USB 1 aangegeven aan de rechter zijde van het dialoogvenster. Dit betekent dat de
15HERLADEN EN AANSLUITENHerladen:De stroomvoorziening van het apparaat wordt geleverd door een herlaadbare Lithiumbatterij als directe voedingsbron. D
16• OFF: Turn off this function1.6MP3 songteksten• AAN: Het scherm geeft de songteksten van MP3-bestanden weer• UIT: Schakelt deze functie uit2.Pag
176.6 Standaard. • U kunt de instellingen herinstellen naar de fabrieksinstellingen. • Zorg ervoor dat u het toestel uitschakelt.Weergeven van de di
18PROBLEEMOPLOSSINGProbleem en Oplossing:Volg onderstaande aanwijzingen voor het opsporen van de mogelijke oorzaak van het probleem, voordat u contact
19Merci d’avoir acheté notre lecteur de DVD portable.Avant de faire fonctionner ce lecteur, veuillez lire ce manuel et le conserver pour vous y référe
20AFSTANDSBEDIENING1. 1. MENU2. 2. Power3. 3. Numéros 4. 4.10+5. 5. DVD SETUP6. 6. HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE7. 7. Touche Audio 8. 8. AV RAPIDE9.
21Appuyer sur cette touche pour mettre en pause. Appuyer deux fois pour arrêter la lecture. ProgramCette touche est utilisée pour programmer vos chans
223. Déplacer le curseur sur la fonction COPIER puis appuyer sur OK. USB 1 s’affiche ensuite sur le coté droit de la boite de dialogue. Cela signifie
23RECHARGER ET CONNECTERRecharger:• L’appareil utilise une batterie rechargeable Li comme source d’alimentation. Ce type de batterie dispose d’une ha
242. Page de réglage des hauts parleurs :• Réglages de sortie• Sortie RIGHT/LEFT : répartit la sortie audio des canaux en 5.1 gauche/droite puis la
25Lire le disque :A: Connecter à l’alimentation et s’assurer que l’appareil est allumé. B: Appuyer sur [ ] pour ouvrir le plateau à disques et insérer
26RÉSOLUTION DE PROBLÈMESProblème et Solution:Ce manuel a été conçu en association avec l’équipe de maintenance, suivre les instructions pour détermin
27Vielen Dank, dass Sie sich für diesen mobilen DVD-Player entschieden haben. Vor der Benutzung des Players lesen Sie die Anleitungen bitte aufmerksam
28FERNBEDIENUNG1. MENU2. Power3. Zifferntasten 4. 10+5. DVD SETUP6. AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS7. Audio 8. Schneller Vorlauf9. Rücklauf10.
29Drücken Sie diese Taste einmal, um die Wiedergabe zu unterbrechen (Pause). Drücken Sie diese Taste zweimal, um die Wiedergabe zu beenden.ProgramDies
3Thanks for purchasing our Portable DVD player. Before operating this player, please read this manual and retain it for future reference. This player
303. Bewegen Sie den Cursor auf COPY und drücken Sie OK. USB 1 wird auf der rechten Seite des Dialogfensters angezeigt. Die gewählten Dateien werden
31LADEN UND ANSCHLIESSENLaden:Das Gerät benutzt einen Li-Akku als Spannungsversorgung. Der Akku hat eine hohe Kapazität. Er hat keinen Memoryeffekt un
322. Lautsprechereinstellungen:• Downmix • RECHTER/LINKER Kanal: Mischung der 5.1-Kanäle in den linken/rechten Kanal und Wiedergabe über den linken
33MP3/MPEG4 Disc Wiedergabe:• Nach dem Einlegen der MP3/MPEG4 Disc wird der Inhalt angezeigt.1. Drücken Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS Pfeiltasten zur Aus
34STÖRUNGSERKENNUNGProblem und Lösungsvorschlag:Bitte folgen Sie den nachstehenden Anleitungen, um Lösungen für bestehende Probleme zu finden.Problem
35Gracias por adquirir nuestro reproductor DVD portátil. Antes de usar el reproductor, lea este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Este
36AFSTANDSBEDIENING1. MENU2. Power3. Números4. 10+5. SETUP DVD6. ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA7. Botón Audio8. AVANCE RÁPIDO9. RETROCESO RÁP
37Pulse este botón para pausar. Pulse este botón dos veces para detener la reproducción.ProgramEste botón sirve para programar sus canciones favoritas
383. Mueva el cursor al elemento COPIAR y pulse OK. Mostrará USB 1 en el lado derecho de la ventana. Indica que los archivos seleccionados se copiará
39RECHARGER ET CONNECTERRecarga:• Este aparato usa una batería de litio recargable como fuente de alimentación directa. Este tipo de batería tiene un
4REMOTE CONTROL1. MENU2. Power3. Numbers 4. 10+5. DVD SETUP6. UP/DOWN/LEFT/RIGHT7. Audio button8. FWD9. REV10. PLAY/PAUSE11. Stop12. Displ
401.6 Letras MP3• ACTIVADO: La pantalla mostrará la letra del MP3• APAGADO: Desactivar la función2. Página de configuración de altavoz:• Configurac
41Reproducir un disco:A: Conecte la alimentación y asegúrese de que la unidad esté encendida.B: Pulse [ ] para abrir la bandeja del disco e introducir
42SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema y solución.Aparte del personal de mantenimiento, siga estas instrucciones para averiguar las causas del problema.Probl
43Congratulamo-nos com a sua compra deste Leitor de DVD Portátil. Antes de utilizar o leitor, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta fu
44COMANDO À DISTÂNCIA1. MENU2. Power3. Números 4. 10+5. SETUP do DVD6. CIMA/BAIXO/ESQUERDA/DIREITA7. Botão Audio8. AVANÇAR9. RETROCEDER10. P
45Prima este botão para fazer uma pausa. Prima este botão duas vezes para parar a reprodução.ProgramEste botão usa-se para programar as suas faixas fa
463. Mova o cursor para o item COPY e prima OK. Será apresentada a indicação USB 1 no lado direito da caixa de diálogo. Isto significa que os ficheir
47RECARREGAR E LIGARRecarregar:• O aparelho usa uma bateria de lítio recarregável como fonte de alimentação directa. Este tipo de bateria tem uma alt
482. Página de configuração das colunas:• Configuração da mistura• Canal DIREITO/ESQUERDO: Mistura o canal de áudio 5.1 para os canais esquerdo/dir
49Reproduzir um disco MP3/MPEG4:Depois de ler o disco MP3/MPEG4, o conteúdo será apresentado no ecrã.1. Prima as teclas de seta CIMA/BAIXO para selec
5SEARCHPress this button to select a certain title, chapter, track, title time, chapter time or tracking time to play by using the arrow buttons.MUTEP
50SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema y solución.Aparte del personal de mantenimiento, siga estas instrucciones para averiguar las causas del problema.Probl
51Dziękujemy za zakup przenośnego odtwarzacza DVD. Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zacho
52PILOT1. MENU2. Power3. Liczby 4. 10+5. SETUP dla płyty DVD6. W GÓRĘ/W DÓŁ/W LEWO/W PRAWO7. Przycisk Audio8. Przewijanie do przodu9. Przewij
53Naciśnij ten przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk dwa razy, aby zatrzymać odtwarzanie.ProgramZa pomocą tego przycisku można za
543. Przesuń kursor do pozycji KOPIUJ (COPY) i naciśnij przycisk OK. Po prawej stronie okna dialogowego wyświetlona zostanie pozycja USB 1. Oznacza t
55RECARREGAR E LIGARŁadowanie:Bezpośrednim źródłem zasilania urządzenia jest akumulator litowy. Tego rodzaju baterie mają dużą gęstość energii. Bateri
562. Strona ustawień głośnika:• Ustawienia miksowania ze zmniejszeniem liczby kanałów• Kanał PRAWY/LEWY: miksowanie 5,1-kanałowego dźwięku do kana
57Odtwarzanie płyt MP3/MPEG4:Zawartość płyty MP3/MPEG4 zostanie wyświetlona na ekranie po odczytaniu płyty.1. Naciśnij przycisk strzałki W GÓRĘ/W DÓŁ
58ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem i rozwiązanie:W celu sprawdzenia przyczyn problemu należy wykonać instrukcje opracowane we współpracy z pracownikami
59Grazie per aver acquistato il nostro lettore DVD portatile. Prima di mettere in funzione il lettore, si prega di leggere attentamente questo manuale
63. Move the cursor to COPY item and press OK. It will then display USB 1 on the right side of the dialog box. It means the selected files will then
60TELECOMANDO1. MODE2. Power3. Numeri4. 10+5. DVD SETUP6. SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA7. Audio8. AVANTI9. INDIETRO10. PLAY/PAUSE11. Stop12. Disp
61ProgramQuesto pulsante consente di memorizzare le canzoni preferite durante la riproduzione di dischi VCD o DVD. Premere questo pulsante, quindi ins
623. Spostare il cursore su COPY e premere OK. USB 1 verrà quindi visualizzato sulla destra della finestra di dialogo. Questo indica che i file selez
63RICARICA E CONNESSIONERicarica:• L'apparecchio è dotato di batteria al litio come fonte diretta di alimentazione. Questo tipo di batteria disp
641.6 Testi MP3• ON: I testi degli MP3 verranno visualizzati sullo schermo • OFF: La funzione verrà disattivata2. Pagina di configurazione altoparl
65Riproduzione di dischi:A: Connettere il cavo di alimentazione e assicurarsi che l'unità sia accesa.B: Premere [ ] per aprire il carrello ed
66Uscita audio: 1,4Vrms/10KohmGamma dinamica: ≥85dbLaser: laser a semiconduttore, lunghezza d'onda: 650mm/795mmAlimentazione: 9-12V CCPoten
67Tack för att du köpt vår bärbara DVD-spelare. Läs den här bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren, och behåll den för framtida bruk. Detta
68FJÄRRKONTROLL1. MENU2. Power3. Siffror 4. 10+5. DVD SETUP6. UPP/NED/VÄNSTER/HÖGER7. Audio-knapp8. Snabbspolning framåt9. Snabbspolning bakå
69Tryck på den här knappen för att pausa. Tryck på den här knappen två gånger för att stoppa uppspelningen.ProgramDen här knappen används för att prog
7RECHARGE AND CONNECTRecharge:• The machine uses a rechargeable Li battery as it's direct power source. This kind of battery has a high energy d
703. Flytta markören till kopiera post och tryck på OK. Då visas USB 1 på dialogrutans högra sida. Det betyder att de valda filerna kopieras till USB
71UPPLADDNING OCH ANSLUTNINGUppladdning:Apparaten använder ett laddningsbart litiumbatteri som direkt strömkälla. Denna typ av batteri har hög energit
721.6 MP3-sångtexter• PÅ: MP3-sångtexter visas på skärmen • AV: Funktionen är avstängd2. Inställning av högtalare:• Inställning för nedmixning• V
736.6 Standard: Du kan återgå till de ursprungliga standardinställningarna. • Kontrollera att du stänger av apparaten.Uppspelning av skiva:A: Anslut
74FELSÖKNINGProblem och lösningOm du tillhör underhållspersonalen, följ anvisningarna för att lösa problemen. Problem Orsak LösningIngen strömStrömada
75
Tristar Europe B.V., Jules Verneweg 87, 5015 BH Tilburg, The Netherlands , www.tristar.eu dV-1821
82. Speaker setup page:• Down mix setup• RIGHT/LEFT Channel: mix the 5.1 channel audio to the left/right channels and then output by the left and ri
9PLAYPlay the Kodak CD disc:• Put the Kodak CD disc into the machine. The machine will play the disc automatically.• Press [ ] to display the disc
Comments to this Manuals